Keine exakte Übersetzung gefunden für منتجات متكاملة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • b) Generación de productos climáticos mundiales integrados en los campos atmosférico, oceánico y terrestre;
    (ب) توليد منتجات متكاملة للمناخ العالمي من أجل المجالات الجوية والبحرية والبرية
  • ¡Vince Landis! $7 millones con Drogin Limited. $8 millones con Epling RTX. $9 millones de RMA Integrated Products.
    $ فينس لانديس) 7 مليون) (من (دريجون المحدودة ( Epling RTX( ثمانية مليون $ من (تسعة مليون $ من (أر أم أية للمنتجات المتكاملة
  • - Estudiar y fomentar la utilización integral de los productos derivados del olivo;
    - دراسة وتعزيز الاستعمال المتكامل للمنتجات المأخوذة من شجر الزيتون؛
  • El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
    ويهيمن على السوق العالمية للسياحة عدد من المورّدين المتكاملين لحزم المنتجات السياحية.
  • Las principales causas de esta situación están relacionadas con el control efectivo de las cadenas de distribución en los mercados segmentados controlados por proveedores integrados a escala mundial del negocio turístico.
    وترتبط الأسباب الرئيسية لذلك بالسيطرة الفعالة من جانب المورِّدين المتكاملين للمنتجات السياحية على نطاق العالم على سلاسل التوزيع في الأسواق المقسمة قطاعياً.
  • El programa contribuirá a la elaboración de un marco coordinado a nivel de toda la organización, que potenciará la contribución de la OMM a la reducción de los riesgos y la gestión de las actividades en casos de desastre, garantizando que se proporcionen productos y servicios plenamente integrados a los niveles nacional, regional e internacional para orientar las decisiones relativas a las actividades de prevención, preparación, respuesta y recuperación de las consecuencias en casos de desastre.
    وهذا البرنامج سيساهم في وضع إطار منسّق على كامل نطاق المنظمة لكي يعزز مساهمة المنظمة في التقليل من المخاطر وإدارة الكوارث، مما يكفل توفر منتجات وخدمات متكاملة تماما على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، من أجل الإرشاد في القرارات المتخذة لغرض الوقاية من الكوارث والتهيؤ لها والتصدي لها والإنعاش من عواقبها.
  • El propósito del Programa era, por un lado, desarrollar un marco coordinado a nivel de toda la Organización para aumentar sus aportaciones a la reducción de riesgos y la gestión de desastres, asegurando el suministro, a nivel nacional, regional e internacional, de productos y servicios plenamente integrados y, por otro lado, dar orientación sobre las decisiones de prevención, preparación y respuesta frente a desastres así como recuperación de sus efectos.
    والهدف من البرنامج المذكور هو صوغ إطار منسَّق على نطاق المنظمة من أجل تحسين مساهماتها في التقليص من احتمالات حدوث كوارث وتدبّر حدوثها بواسطة ضمان توفر منتجات وخدمات متكاملة تماما على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي وإرشاد القرارات المتخذة من أجل الوقاية من الكوارث والتهيؤ لها والرد عليها والتعافي من آثارها.